
We are searching data for your request:
Upon completion, a link will appear to access the found materials.
1920-те години, Московски музей за модерно изкуство
Картината е резултат от творческа промяна в художественото съзнание на художника. Жената, изобразена на платното, е мъжки портрет, въплътен в нова визия от голяма колекция от „работещи“ портрети на Малевич. В каталозите на творчеството на художника произведението е придружено от бележка - „1909 мотив“. Вероятно тогава художникът изобразява персонаж в различен стил и външен вид. С течение на годините футуристът се трансформира в идеолог на нова художествена посока - суперматизъм. Еволюцията се е разляла в нови форми на живопис, за които свидетел е картината „Жътвата“.
Пред публиката се появява необичайна човешка фигура в пълен растеж. Човек държи сърп в ръка, той отива директно към зрителя - кракът му, отворен на стъпка, се вижда ясно.
Героят прилича на конструкция, направена от геометрични фигури - ясна почит към новото изкуство. Малевич създаде емблематична картина в нов, необичаен стил, но сюжетът и рисуването на детайлите правят възможно възприемането на изображението като портрет - макар и странно, изпълнено по оригинален начин.
Общият тон на картината се предава от обичайния селски пейзаж - жътвата уверено върви по полето, малко по-нататък, в дълбочина - фигурата на жена, вероятно жетвачка. Всеки обект, включително природата, е изобразен в ясни геометрични линии - нито едно тире на платното не се отклонява от рисунката в нов стил.
Краката на жътва представляват конусовидни структури: горните конуси са насочени от върховете към долните части - изобразени са панталони харем, прибрани в ботуши.
Жълтеникава риза (правоъгълници, заоблени триъгълници, трапец) е отлита с метален блясък. Лицето е овално, разделено наполовина, сивкав цвят подчертава "брадата". Чертите на лицето не са очертани - очертани, ръцете изглеждат еднакво.
В далечината - женска фигура със същия дизайн, но вече в цвят. Лицето е просто обозначено със светло петно, в ръката се гадае сърп. Полето е геометрично ясно разделено на светли и тъмнозелени линии, в далечината тъмна ивица преминава в синьо-синьото небе.
Високото умение на художника е изненадващо - картината, буквално „конструирана“ върху плоско платно, се възприема като пространствена, пълна с въздух и пространство, картина от селския живот.
Bar In Foley Berger
Позволяваш грешката. Мога да го докажа.
It seems to me you are wrong
Everything goes like clockwork.
Какви подходящи думи ... феноменалната, блестяща фраза
Мисля, че това е много интересната тема. Предлагам ви да го обсъдите тук или в PM.
Аз не мога да си спомня.
Don't be fooled about this.
Според мен те грешат. Аз съм в състояние да го докажа. Пишете ми в PM, обсъдете го.